may as well might as well 차이1 may/might as well : (차라리) ~하는게 낫겠다. * Today's expression : Might as well "차라리 ~ 하는 게 낫겠어." 우리 평소에 이런 말 자주 사용하죠? ~하는 게 낫다. 이거 영어로 어떻게 표현하는지 알아보죠. might as well 일반적으로 '~ 하는 게 낫다'라고 해석됩니다만. 여기서 우리가 중요하게 알아야 될 게 있습니다. 이게 그렇게까지 긍정적인 형태로 말하는 것이 아니라는 것이죠. 그래서 우리말 표현에 가까우려면, (차라리) ~하는 게 낫다 라고 알아두면 좋을 겁니다. 여기서 '차라리' (별 수없이) 선택할 수밖에 없는 그런 느낌입니다. 예를 들어보면, 도착 주기가 긴 버스를 방금 놓쳤다고 가정해 보죠. 다음 버스를 기다리기에 너무 오래 걸릴 것 같을 때 있잖아요? Um.., We might as well .. 2023. 11. 6. 이전 1 다음