i wish i hope 차이1 I wish I could : ~하면 좋겠지만(좋을 텐데.) I wish I could ~할 수 있다면(하면) 좋을 텐데. "아~, 그냥 놔뒀으면 좋겠다만..., 그럴 수가 없네.' 이런 말 평소에 자주 사용하는 말인데, 막상 영어로 표현하려면 어떻게 해야 할지 난감해지는 표현들입니다. 이럴 때 딱 적당한 표현이 바로! I wish I could let it go..., but I can't. 그럼 어떻게 사용되는지 알아볼까요? "I wish I could"에서 "wish"를 사용함으로써, 실제로는 할 수 없는 불가능한 상태지만 '만약 가능만 하다면'이라는 바람이 들어가 있습니다. 다시 말해, 하고 싶어도 어쩔 수 없는 사실에 대한 아쉬움이 들어가 있습니다. I wish I could play the guitar like Jimi Hendrix. 지미 헨드릭스처럼.. 2024. 1. 13. 이전 1 다음