본문 바로가기
카테고리 없음

notice, recognize, realize의 차이점 : (알아차리다)

by 궁금한40대 2023. 12. 25.

알아차리다, 깨닫다 영어로
Markus Spiske, Unsplash

Notice, Recognize, Realize

무언가 알아차리게 되거나, 깨닫거나, 알게 되거나 했을 경우 우리가 사용하는 단어들이 몇 가지 있죠.

바로 notice, recognize, realize 이런 것들 말이죠. 하지만 의미에 있어서 약간의 차이가 있습니다.

이제부터 언제 어떤 경우에 주로 사용되는지 구분을 좀 해보겠습니다.


우선 조금은 설명적으로 구분을 해보자면 이렇습니다.

NOTICE / RECOGNIZE

눈, 코, 입, 귀 등의 감각을 통해 즉시 알게 되는 경우 주로 사용됩니다.

 

하지만 이 둘 사이에도 약간의 구분은 되는 편입니다.

Notice의 경우는 관찰을 통해 딱 알아차리는 경우 많이 사용되는 편입니다.

Recognize의 경우에는 이미 알고 있던 사람/것을 다시 알아봤을 때 주로 사용됩니다.

하지만 주로 혼용되는 경우가 많으므로 너무 딱 맞추려 하면 피곤해질 수 있으니, 사용하면서 자연스럽게 구분이 되도록 하는 게 좋습니다.

REALIZE

어떤 경험이나, 지속적으로 생각해 본 결과 알게 되었을 때 주로 사용됩니다.


그럼 이제 예문을 통해 알아가 보겠습니다.

 

This is my mom's old photo. Do you recognize her?

이건 우리 엄마 옛날 사진이야. 알아보겠어?

 

She cut her finger while (she was) cooking, but she didn't notice/recognize it.

그녀는 요리 중에 손을 베었지만, 그것을 몰랐어.


After that conversation, I realized why he was upset with me.

대화를 해보고 나서야, 난 그가 왜 나에게 화가 났는지 알 수 있었어.

 

She has gone to Japan. So I realized how much she means to me.

그녀가  일본으로 떠나가버렸지. 그래서 그녀가 나에게 어떤 의미인지를 알게 되었어.

 

After three hours later, I realized how much I was hungry.

세 시간 후에야 난 내가 배고픈 걸 알게 됐어.

 

After a few days from the meeting, I realized I made a mistake.

그 회의 후 며칠이 지나서야, 난 내가 실수했다는 걸 깨달았어.

728x90
반응형