* Today's expression : make a move on
그렇게 조엘과 엘리는 감염자(좀비)들의 피해 사람들이 정착해 사는 마을에서 지낸 지 긴 시간이 흘렀습니다. 평소와 같이 아침 일찍 순찰업무를 위해 마을 일원인 제시가 찾아와 문을 두드립니다.
(아래 영상을 보면서 연습하시면 더 이해가 잘 됩니다.)
PLAY MOVIE LINK
Jessie :
Good morning.
Ellie :
Sorry. I... totally overslept. Give me a minute, and I'll get dressed.
미안. 늦잠 자버렸네. 잠깐만 시간을 줘. 금방 옷 갈아입을께.
(미안한 마음에 연달아 빠르게 말해버리네요. 우리도 보통 그러죠.)
* Overselpt : 늦잠 자다. / * get dressed : 옷을 입다.
Jessie :
I heard you'd (you had) quite a night after I left.
어제 나 떠나고, 재미 좀 봤다고 들었는데. (대단한 밤을 보냈다고 들었는데)
* quite a task : 어려운 일, 대단한 일 (quite : 꽤나, 대단한, 어려운 등)
Ellie :
I..., she kissed me. It was just Dina being Dina.
그게... 걔가 키스했어. 그냥 디나가 디나스러웠던 거야.
She didn't mean anything by it.
별 뜻 없었어.
Jessie :
I was talking about your fight with Seth. Wait... you kissed Dina?
난 너랑 세스가 싸운 거 말한 건데.. 잠깐... 너 디나랑 키스했어?
We're broken up one week and you make a move on my girl?
우리(디나와 나) 헤어진 지 일주일 만에 내 여친에게 들이댄 거야?
* make a move on (someone)
~에게 작업을 걸다. 들이대다.
Ellie :
No... She was probably just trying to make you jealous. I didn't.., I would never...
아니야.. 아마 널 질투하게 하려고 그랬을 거야. 난 그게.. 난 절대...
Jessie :
I'm messing with you. Man~. I don't care. Get dressed.
그냥 장난친 거야. 맨~. 신경 안 써. 옷이나 입어.
* I'm messing with you : 장난친 거야.
(he's messing with you : 그가 너한테 장난친 거야)
Ellie :
Huh... You're the worst.
하.. 정말 최악이야.
Jessie :
It's kind of fu*ked up you did that.
네가 했던 짓도 마찬가지야.
Get your stuff together, we're already late!
장비도 함께 챙겨, 우리 이미 늦었어!
앞으로도 계속 라스트오브어스 2에 나오는 대사들을 알아가 보겠습니다.