본문 바로가기
카테고리 없음

뉴진스(NewJeans). '언망잔칭' / pop out : (불쑥)나타나다.

by 궁금한40대 2023. 10. 8.

뉴진스가 '언망잔칭' 토론회

뉴진스 토론 모습

뉴진스가 '언망잔칭' 토론회에서 '닭이 먼저냐? 달걀이 먼저냐?'에 관해 토론을 하는데요.

여기서 다니엘하니가 영어로 설전을 하는 모습을 볼 수 있습니다. 그럼 무슨 말들을 하는지 어디 한번 알아볼까요?

"A chicken and egg problem"


다니엘01

Hey~! Listen to me!

헤이! 들어봐!

 

You said that dinosaur were the first thing to pop out on this earth.

네 말은 공룡이 이 지구에 처음으로 갑자기 튀어나왔다(태어났다)는 거잖아.

 

*pop out : (불쑥) 태어났다.라는 imformal 한 표현입니다.

 

하니 01

Check the science books, man!

과학책들을 체크해 보라구!

 

다니엘02

I have been to a lot of science books and

not a single one said that dinosaurs were the first animals to live on this earth.

내가 수많은 과학책을 봐왔지만,

어느 한 권도 공룡이 지구상의 첫 번째 동물이라고 말하지 않아.

 

I have gone through so many videos...

정말 많은 비디오를 봤지만...

 

*go through : (쭉~ 점진적으로) 경험하다. 겪다. (구동사)

 

하니02

What video? Like 'Jurassic Park'?

무슨 비디오? 쥐라기 공원?

 

다니엘03

That's a movie, bro~.

그건 영화라고, 이 친구야.

 

하니03

The chicken has to have evolved from somewhere.

닭도 어딘가에서 진화를 해 온 거라구.

 

And the only thing that the root is a dinosaur.

그리고 공룡이 기원이라 할 수 있는 유일한 거라고.

 

If you go through books with dinosaurs, even in 'Jurassic park' movie..., There's a bird type.

만약 네가 공룡에 관한 책을 본다면, 심지어 '쥐라기 공원' 영화에서 조차도 조류형태들이 있다고.

*go through

 

하니04

That's why it started from dinosaur.

그게 공룡에서 시작된 근거라구.

 

 

서로 자신의 의견을 주장하는 모습이 재밌고 귀엽네요.

둘 덕분에 재밌게 영어를 익히는 시간이 되었습니다.